He started to animate his dinner: he started with the chicken and begun to touch the bread.
He drank water in an excessive quantity.
He looked at Elisabeth and noticed that she was looking at the newcomer.After she waved,Daniel imitated the action and started to sign.[i]"Ahm....he's....wait...Alex? Aiden? Guess it's Aiden.Feel free to join him: If you search me I'm up,in the room.
He excused himself,looking at the [i]Maestro And the teacher.Gained the permission he returned in his room...after a good fifteen minutes of wondering.
"Reminder: DO NOT WANDER WITHOUT A MAP" Daniel was thinking,while arranging the bathroom with his lotions.Really,a quarter of his bag was full of shampoos and body lotions.After he brushed his teeth he took out a black stylographic pen with a black book: his diary.
He opened it,searching for a new page,when he did he sat near the window and begun to write,with his little,precise calligraphy.
France,Kirkby le Moors.
Caro Diario,
E' stata proprio,non scherzo, una giornata di viaggio in macchina con Papà e in Limousine.E' la prima volta che entro in uno di quelle macchine nere lunghe e strette.Ti lascio Indovinare com'è andato in viaggio...
Tuttavia...ci ha accolto un signore,il Maestro,anziano,forse sordo ma gentile in un modo impeccabile: ci ha invitati dentro un salotto moderno,che tradisce lo stile vecchio dell'Accademia,fondata da Beethoven.
Non te lo detto,Diario? Non sono l'unico studente: siamo in tutto...in undici,ragazzi e ragazze.
In questo salone il Maestro ci ha spiegato le sistemazioni e anche il goal di quest'anno: vincere un premio di orchestrali,mi sembra.
Comunque sia...la mia compagna è una certa Elisabeth: è inglese,sorda come me del resto: è....fin troppo simpatica! Non so perchè,ma mi ricorda mia sorella...almeno parzialmente.
Ha una passione per I libri,proprio come me.E' interessata nel fantasy,tuttavia: io sono più un detective.
Abbiamo avuto un po' di tempo per chiaccherare,poi è stata ora di cena.
E' stata una cena da lusso,sul serio: Sì che la cucina francese è raffinata.
Adesso devo scrivere una biografia di Alighieri e un riassunto della Madre della lingua italiana.
A domani,Diario
He took his time...after that he borrowed a page from his diary and started to write the story of the Divina Commedia