Six families from the U.S have been relocated to the Akasaka Press Center Military Base in Tokyo, Japan. The men and woman relocated have nothing special in common, except for the fact they work together â and that they all seem to have children with emotional issues and troubled backgrounds. Growing up among temporary homes, these military brats have all rebelled in some way. Whether they got into trouble with the law, drugs or just simply took on a nasty attitude, their parents have had enough! Why send these stuck-up troublemaking brats to a reform school when these fed up parents have the answer right in front of them â send their children to a Japanese High School, where they can learn the respect they shoved back in their parentâs faces.
The details of this plan were cut short, however, because almost all the high schoolâs in the Akasaka and Roppongi district rejected their admission papers, because of their past school transcripts, violent backgrounds and police records for juvenile offences. The High School of International Learning in Tokyo wouldnât even accept them. Feigning disappointment over the multiple rejections, these kids, in actuality, couldnât have been happier â theyâd just have to be home schooled, giving them open chances to have some fun! Of course, their fathers and/or motherâs being in the military and having various connections found them a school out of desperation at the last minute.
Living in Akasaka, a residential and commercial district of Minato, Tokyo, they managed to find a senior school in Shibuya, which was a 5-10 minuet train ride from Akasaka station. After being tested and accepted, these young student Gaijinâs (meaning outsiders, foreigners) found themselves enrolled into Komatta Kootoo Gakkoo, (literally meaning Troublesome Senior High School), or, simply, Komatta Senior High. A place where the below average, troubled, or students who were just plainly rejected from their first High School choices, find their last ray of hope.
Living in a society of respect and convenience is stressful enough, but with the language barrier and culture shock, these kids will have no time to cause trouble â which is exactly what their parents had hoped for. As if the raised bar for a peaceful graduation from their teachers and parents werenât enough, these bratâs just had to walk into Komatta on their first day with an ego and bad attitude towards their own classmates, raising the bar just that little bit higher. Now, not only do they have to watch their steps with their behaviour, they also have to redeem themselves to their classmates, who have it out to make these egotistical bakaâs see themselves for what they really are â ill mannered bad-ass wannabeâs.
With graduation still a year away, and the craving for a smoke and drink while skipping class getting to be too much to bare, can they really show their parents that they can be good, wholesome students? Can they really go back to America with a clean slate and a new lease on life?
Their response? âHell no! But we can pretend...â
Explanation
Alright, so I spent a month in Tokyo, Japan while my dad was working there, and I found it absolutely amazing. As soon as I came back to my home country this idea popped into my head, because even though I had gotten a bit of a grasp on the language and culture, I never really knew what school life would be like there. I also know a lot of you, even just a little, wish to visit and go to school in Japan â even if you only had a brief thought about it. Anyway, there are no restrictions on characters or certain numbers of female of male characters you can make. Iâm sure if you see there are five female characters, a male character is needed and so on.
Komatta Senior High School
(Komatta Kootoo Gakko)
A school that isnât very selective with their students. Because of the inconvenient location and lack of school funds, this school is really just a last life line for students who hadnât gotten into their first school of choice. It is also a âholding-penâ for the troublemakerâs no other school in the district wishes to take on, for fear that theyâll get a bad reputation and/or their schoolâs student ratio of success will decrease. Located in the middle of Shibuya, it certainly does have a depressing atmosphere to it and most days, youâll see students skipping classes and teachers walking back and forth towards the school gates, contemplating whether to walk in or not.
Komatta Senior Uniform
Language
When posting in Japanese, there are two ways you can do this. The first way is, if you can speak a little Japanese, or even a phrase, post the phrase and then, in brackets, post what it says in English with an italic font.
Example #1:
She smiled. âDoumo arigatou gouzaimasu!â (Thank you very much!) and bowed.
Or, the second way is that you can use English words, but just type them using italics.
Example #2:
She smiled. âThank you very much!â and bowed.
So, there are your two options. Also, when talking in English, remember to just use normal font, like when talking in Japanese, except with Japanese, youâre adding the English meaning after with italics.
Handy Japanese Phrases
Here are some phrases that helped me in Japan â basically, theyâre survival words.
Arigatou gouzaimasu! â This means, thank you very much, but without the doumo, making it a little less formal. If you want to be really polite, add doumo to the beginning of that sentence. When being casual, just use arigatou.
Sumimasen â This is a really handy word. It means, excuse me, pardon me, or sorry. The last use, saying sorry using sumimasen, is using it really casually. When being polite or formal with an apology, use gomenasai, or gomen.
Ohayoo gouzaimasu â Hello, good morning. A phrase used in the morning to greet someone.
Konnichiwa â Hello, good evening. Used to greet someone in the afternoons. You can also use konbanwa as a more casual way of saying, hello, good afternoon.
Moshi Moshi â Used when answering the phone.
Minasan konnichiwa â Hello everyone.
Yaa! â Hi!
Youkoso irasshai mashita â Welcome! (to greet someone)
Ogenki desuka? â How are you?
Watashi wa genki desu. Arigato! Anatawa?â Iâm fine. Thanks! And you? Basically a reply to, ogenki desuka? How are you? But if you are just saying, Iâm fine, remove the Anatawa at the end.
Dou itashi mashite â Youâre welcome! (If someoneâs thanking you with Arigatou)
Oyasumi nasai â Good night.
Ja ne mattane â See you later.
Sayonara â Goodbye, if you donât expect to see that person again that day.
Please refer to this web page for more info - http://www.linguanaut.com/english_japanese.htm
Honorifics
Chan
Chan (ăĄăă?) is a diminutive suffix; it expresses that the speaker finds a person endearing. Thus, using chan with a superior's name would be condescending and rude. In general, chan is used for babies, young children, and teenage girls. It may also be used towards cute animals, lovers, close friends, or any youthful woman.
Although traditionally honorifics are not applied to oneself, some young women adopt the childish affectation of referring to themselves in the third person using chan. For example, a young woman named Kanako might call herself Kanako-chan rather than using a first person pronoun.
Kun
Kun (ć in Kanji ?, ăă in Hiragana) is used by persons of senior status in addressing or referring to those of junior status, or by anyone when addressing or referring to male children or male teenagers. It can also be used by females when addressing a male that they are emotionally attached to or have known for a long period of time. Although kun is generally used for boys, that isn't a hard rule. For example, in business settings, young female employees may also be addressed as kun by older males of senior status.
Sama
Sama (æ§ ăăăŸ) is a markedly more respectful version of san. It is used mainly to refer to people much higher in rank than oneself, toward one's customers, and sometimes toward people one greatly admires. When used to refer to oneself, sama expresses extreme arrogance (or self-effacing irony), as with ore-sama (äżșæ§, "my esteemed self").
San
San (ăă), sometimes pronounced han, is the most common honorific and is a title of respect similar to "Mr.", "Miss", "Mrs.", or "Ms." However, in addition to being used with people's names, it is also employed in a variety of other ways.
San is used in combination with workplace nouns, such that a bookseller might be addressed or referred to as honya-san ("bookstore" + san), and a butcher as nikuya-san ("butcher shop" + san).
San is sometimes used with company names. For example, the offices or shop of a company called Kojima Denki might be referred to as "Kojima Denki-san" by another nearby company. This may be seen on the small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using san.
San can also be attached to the names of animals or even inanimate objects. For example, a pet rabbit might be called usagi-san, and fish used for cooking can be referred to as sakana-san. Both uses would be considered childish (akin to "Mr. Rabbit" in English) and would be avoided in formal speech. It's also not uncommon even for married couples to refer to one another with san.
Senpai and kĆhai
Senpai (ć 茩 ăăăă±ă) is used to address or refer to one's senior colleagues in a school, company, sports club, or other group. So at school, the students in higher grades than oneself are senpai. Students of the same or lower grade are not senpai, nor are teachers. In a business environment, colleagues with more experience are senpai, but one's boss is not a senpai. Like "Doctor" in English, senpai can be used by itself as well as with a name.
A kĆhai is a junior, the reverse of senpai, but it is not normally used as an honorific.
Sensei
Sensei (ć ç ăăăăă) (literally meaning "former-born") is used to refer to or address teachers, doctors, politicians, and other authority figures. It is used to show respect to someone who has achieved a certain level of mastery in an art form or some other skill, and is also applied to novelists, poets, painters, and other artists, including manga artists. In Japanese martial arts, sensei typically refers to someone who is the head of a dojo. As with senpai, sensei can be used not only as a suffix, but also as a stand-alone title.
Sensei can be used fawningly, and it can also be employed sarcastically to ridicule such fawning. The Japanese media invoke it (rendered in katakana, akin to scare quotes or italics in English) to highlight the megalomania of those who allow themselves to be sycophantically addressed with the term.
Places
Alright, so amongst this RolePlay, there are bound to be some main places that the characters will mingle, meet up, etc. Depending on the circumstances, Akasaka would be named a lot, considering six (or more) of the characters would be living there.
Roppongi: (ć æŹæš Roppongi) is a district of Minato, Tokyo, Japan, famous as home to the rich Roppongi Hills area and an active night club scene. Many foreign embassies are located in Roppongi, and the night life is known to be popular with locals and foreigners alike. It is in the southern portion of the circle described by the Yamanote Line, south of Akasaka and north of Azabu.
Nightlife in Roppongi
Shibuya: (æžè°·ćș Shibuya-ku) is one of the 23 special wards of Tokyo, Japan. As of 2008, it had an estimated population of 208,371 and a density of 13,540 persons per km. The total area is 15.11 km.
The name "Shibuya" is also used to refer to the central business district of Shibuya Ward, which surrounds Shibuya Station, one of Tokyo's busiest railway stations. Shibuya is known as one of the fashion centers of Japan, particularly for young people, and as a major nightlife area.
Harajuku: (ććźż "meadow lodging") is the common name for the area around Harajuku Station on the Yamanote Line in the Shibuya ward of Tokyo, Japan.
Every Sunday, young people dressed in a variety of styles including gothic lolita, visual kei, and decora, as well as cosplayers spend the day in Harajuku socializing. The fashion styles of these youths rarely conform to one particular style and are usually a mesh of many. Most young people gather on Jingu Bridge, which is a pedestrian bridge that connects Harajuku to the neighboring Meiji Shrine area.
Harajuku is also a fashion capital of the world renowned for unique street fashion. Harajuku street style is promoted in Japanese and international publications such as Kera, Tune, Gothic & Lolita Bible and Fruits. Many prominent designers and fashion ideas have sprung from Harajuku and incorporated themselves into other fashions throughout the world.
Harajuku is also a large shopping district that includes international brands, its own brands, and shops selling clothes young people can afford.
Characterâs
International Students (aka, the Military Bratâs)
(Aldridge, Skye-Alysha - Imperfect-Princess)
(Caff, Melody -Kawaiiwolven)
(OPEN)
(OPEN)
(OPEN)
(OPEN)
Studentâs Already Enrolled Into Komatta
(Tanaka, Daisuke- Imperfect-Princess)
(Masuka, kiyo - Kawaiiwolven)
(Reserved for Litria Death)
(OPEN)
(OPEN)
(OPEN)
(OPEN)
Senseiâs/Teacherâs (OCâs, & can be controlled by anyone.)
Akiharu Akane Sensei â Councilor, limited English skills.
&
Tachibana Yuuji Sensei â Homeroom teacher for third year Komatta studentâs. Can speak and teach English.
Character Sheet:
- Code: Select all
[right][img]insert image URL here[/img[/right]
[b]Position:[/b] (International student or local Japanese student)
[b]Last name, first name:[/b]
[b]Age:[/b] (between 16 and 19)
[b]Gender:[/b] (female or male)
[b]Can you speak English?:[/b] (Please specify whether it is your characterâs first language or second language, and if they can speak it fluently, only some phrases or if they cannot speak it at all)
[b]Can you speak Japanese?:[/b] (Please specify whether it is your characterâs first language or second language, and if they can speak it fluently, only some phrases or if they cannot speak it at all)
[b]Other Language(s) â (Optional):[/b] (Your character may be able to speak one or more foreign languages, so please specify if they can. If not, just delete this character option)
[b]Ethnicity:[/b] (Caucasian, European, etc)
[b]Place of Birth:[/b] (If your character is Japanese, then he/she may have been born in Japan, so please specify where about in Japan. Some may have been born outside Japan, and the studentâs whose parents are in the military may not have been born in the U.S because of constant travel. Example: Annie was born in Adelaide, Australia, before her parents were relocated to America.)
[b]Physical Appearance:[/b] (Although the image you have shows your appearance, there are physical attributes you can describe. Body shape, height, size, maybe that isnât you characterâs real eye color, etc.)
[b]Personality:[/b] (Please be descriptive. Unlike some other RPâs, I do allow nice-as-pie characters if the personality option is filled out with descriptive content. Make them unique and one of a kind.)
[b]History:[/b] (What was their life like before high school, or even before coming to Japan? Why are they like they are today? If youâre a troublemaker kind of character, what made them like that? Or do they want their history to come in the story?)
[b]Fighting Skill:[/b] (Everyone knows itâs bad to fight in school, and not all studentâs will like the idea of violence, but perhaps you do have some skill when it comes to protecting yourself?)
[b]Habits:[/b] (Bad, good, annoying, everyone has a habit. Smoking? Drinking? Reading too much? Talking when nervous? Fidgeting? Even fighting?)
[b]Hobbies:[/b] (This should be pretty easy. Whether itâs skipping class or playing soccer, everyone has a hobby.)
[b]Saying(s)/Quote(s):[/b] (This describes your characterâs basic personality. He/she could have a poetic quote they often revise on, or just a funny saying they use on a daily basis)
[b]Song:[/b] [url=add your songâs URL here]NAME OF THE SONG[/url] (basically, just a song that makes up your character.)
NOTE: So, this is the basic information for this RP. Reserve a spot, make a character sheet and then I can have the IC up! Also, only real life images, please, for character creation, no anime/cartoon because this is an realistic role play.